Qué es la Pragmática

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Filólogo y profesor de español. Doctorando en Estudios Lingüísticos y Literarios.

En Lingüística, la Pragmática es el estudio de lo que un hablante desea transmitir en un determinado contexto o situación. El enunciado emitido no siempre corresponde con lo que realmente se quiere decir.

Por ejemplo, en ¿Podría hacerme un favor?, el hablante no pregunta si puede hacérselo: en verdad está pidiendo que le haga un favor. Por lo tanto, este enunciado interrogativo esconde una petición, que es la intención real del hablante: lo que quiere en verdad transmitir.

Para entender la pragmática es necesario un conocimiento general del mundo y de la cultura del hablante. Cuando vemos en una tienda un cartel que pone Vuelvo en cinco minutos, no se puede interpretar de manera literal. Entendemos que esos cinco minutos son una manera de decir que es poco tiempo.

Del mismo modo, hay situaciones culturales y contextuales que nos ayudan a descifrar el mensaje. Para ello, es importante que los hablantes se encuentren en el mismo plano comunicativo.

Como ejemplo, pongamos el famoso chiste:

— Buenos días. ¿Podría darme algo bueno para las cucarachas?
— ¿Un veneno?
—He dicho algo bueno, ¡un veneno las mata!

Aquí, el malentendido se produce porque los hablantes no están en el mismo plano comunicativo: no hablan de lo mismo.

Conceptos clave para entender la Pragmática

La Pragmática es un campo muy amplio en el cual intervienen varios conceptos. Para simplificar, nos centraremos en los más importantes: contexto y situación, inferencia y deixis.

Contexto y situación

El contexto lingüístico y la situación son imprescindibles para interpretar correctamente un enunciado. Imaginemos la siguiente situación:

—Esta mañana he ido al banco, pero lo estaban pintando.
—Entonces, ¿no pudiste sentarte?
—¿Para qué iba a sentarme? Quería pedir un crédito.

Pragmática diferentes planos sobre bancos

El malentendido anterior podría haberse evitado recurriendo a más palabras: a poner un contexto. No habría habido confusión si el hablante hubiera empezado diciendo He ido al banco a pedir un crédito.

Si, por ejemplo, los hablantes estuvieran en un parque y uno dijera que estaban pintando el banco, tampoco habría malentendido. El sitio o lugar en la que se encuentran (un parque), hace que se interprete "banco" como el objeto para sentarse.

Por lo tanto, indicar un contexto o estar en un determinado lugar son factores que hay que tener en cuenta para interpretar correctamente los enunciados.

Inferencia

"Por el humo se sabe dónde está el fuego". Este refrán indica una inferencia. Si hay humo, hay fuego. Podemos saber que hay fuego, aunque no lo veamos, porque vemos el humo.

Una inferencia es una deducción. Los hablantes de un idioma comparten un conocimiento común que nos permite deducir las intenciones de un hablante: lo que realmente quiere decir.

Pongamos esta situación en un restaurante: un cliente ha pedido un filete, pero el cocinero no le ha puesto sal, y le dice:

—La carne está sosa.

Evidentemente, el camarero no le diría: "Gracias por la información". Lo que haría sería deducir que el cliente le está pidiendo sal. El camarero infiere que el cliente no quiere informarlo, sino que está solicitando un salero.

Notamos cómo, a través de la inferencia, interpretamos enunciados no explícitos. Veamos qué se infiere de las siguientes tres oraciones:

  • ¡Uf! Hace calor (se infiere que se pide encender el aire acondicionado)
  • Este mes he tenido muchos gastos (se infiere que se pide una prórroga en algún pago)
  • Me acabo de lavar los dientes (se infiere que no voy a comer lo que se ofrece)

Deixis

La deixis consiste en situar o localizar algo en el espacio y en el tiempo. Por ejemplo, en Me gusta esta camisa, la palabra esta indica cercanía en el espacio (aquella indicaría lejanía). Del mismo modo, en Por aquel entonces nos divertíamos mucho, se indica una referencia en el tiempo.

¿Por qué es un concepto clave en Pragmática? Imaginemos que nos vamos una semana de vacaciones. Cuando volvemos al trabajo, hay una nota en la mesa que pone:

El plazo para entregar la presentación termina en tres días

¿Cuándo es ese en tres días? El empleado no sabe cuándo se puso la nota, por lo que no tiene una referencia espacial sobre la cual contar tres días. Por lo tanto, la comunicación se rompe: el empleado no sabe si está o no a tiempo de entregar la presentación.

Principales teorías y autores

La Pragmática es una área muy amplia y compleja. En las últimas décadas, diferentes autores han realizado sus aportaciones mediante teorías que se apoyan unas en otras.

A continuación, presentamos las principales teorías de este ámbito y sus respectivos autores.

Actos de habla (Austin y Searle)

John L. Austin propuso su teoría de los actos de habla. Indica que, cuando emitimos un enunciado, cometemos tres actos: locutivo (lo que decimos), ilocutivo ( lo que queremos decir) y perlocutivo (el efecto o consecuencias de lo dicho).

Como ejemplo, tomamos el enunciado Ven conmigo a la fiesta. En esta oración, encontramos los tres actos:

  • Locutivo. Es lo que se dice, tal cual: Ven conmigo a la fiesta. Por su forma, por cómo se dice, es una oración exhortativa (mandato).
  • Ilocutivo. Es lo que realmente quiere decir el hablante: ¿Te apetece venir conmigo a la fiesta? Es una invitación.
  • Perlocutivo. Las consecuencias del anunciado: ¡Claro que sí! o No, lo siento, no puedo.

Por lo tanto, un enunciado que parece una orden (Ven conmigo a la fiesta) esconde una petición sobre la cual se espera respuesta.

John Searle, tomando como partida los actos ilocutivos, propone una serie de condiciones. Estas condiciones, que son cuatro, se relacionan con la adecuación del enunciado.

Son las siguientes:

  • De contenido proposicional. Cómo es el enunciado que se utiliza. Por ejemplo, si se agradece algo, ese agradecimiento no puede tener forma de pregunta.
  • Preparatorias. Son las condiciones previas para que el acto de habla tenga sentido. Si se pide un tenedor en un restaurante, es necesario que no haya tenedor en la mesa o que está sucio.
  • De sinceridad. Se expresa el sentimiento del hablante. Si se pide perdón, es necesario estar arrepentido.
  • Esenciales. Consiste en decir lo adecuado en un determinado momento. Por ejemplo, en una boda, un sacerdote diría "Yo os declaro marido y mujer".

Searle continúa con otros dos conceptos: actos de habla directos e indirectos.

Los actos de hala directos son los que Austin llama realizativos. Consisten en que al emitir un enunciado, se está realizando un acto. Por ejemplo, en Te prometo que te comparé esa camisa, no solo se habla, sino que se realiza el acto de prometer. Estos enunciados tienen verbos realizativos, tales como prometer, jurar, disculparse, perdonar, amenazar, insultar, etc.

Los actos de habla indirectos son los que su forma gramatical y su intención no coinciden. Es decir, es el desajuste entre el acto locutivo y el ilocutivo, como hemos visto antes en el ejemplo. Una oración como ¿Podría decirme la hora?, tiene, como acto locutivo, una pregunta y, como ilocutivo, una petición

El principio de cooperación (Grice)

Herbert Paul Grice analizó la lógica y los mecanismos que rigen una conversación. Tomó como base las cuatro condiciones de Searle para desarrollar su principio de cooperación.

En su desarrollo, estableció una serie de categorías, divididas en máximas, que se encuentran en una conversación (incluso en el comportamiento humano).

Las categorías son cantidad, cualidad, relación y modalidad. Estas, a su vez, se dividen en máximas. Son las siguientes:

1. Cantidad (sobre la cantidad de información que debe darse). Tiene dos máximas:
a) Que su contribución sea todo lo informativa que se necesite
b) Que su contribución no sea más informativa de lo necesario

2. Cualidad (intentar que la contribución sea verdadera). Tiene dos máximas:
a) No diga algo que considere falso
b) No diga algo sobre lo que no tenga suficientes pruebas

3. Relación Solo tiene una máxima: Diga cosas relevantes.

4. Modalidad (cómo se dicen las cosas). Tiene cuatro máximas:
a) Evite la oscuridad de expresión
b) Evite la ambigüedad
c) Sea breve, pero no innecesariamente prolijo
d) Sea ordenado

Por supuesto, estas categorías no son de cumplimiento obligatorio: una persona puede mentir. Sin embargo, reflejan el comportamiento esperado en una conversación.

Reglas de cortesía (Lakoff)

George Lakoff se sirve de las categorías y máximas de Grice para establecer sus principios de cortesía. Al entender la cortesía como un conjunto de convenciones o normas sociales, no puede ser ajena a la conversación.

Son solamente dos reglas, siendo que la segunda tiene tres posibilidades:

1. Sea claro
2. Sea cortés
a) No se imponga
b) Ofrezca opciones
c) Refuerce los lazos de camaradería

Vea también:

BIBLIOGRAFÍA

Yule, G. (2006, 2007). El lenguaje. Madrid. Akal.

Escandell Vidal, M. V. (1996, 2013). Introducción a la pragmática. Barcelona. Ariel Letras.

Cómo citar: Muriel, Tomás (16/09/2024). "Qué es la Pragmática". En: Significados.com. Disponible en: https://www.significados.com/que-es-la-pragmatica/ Consultado:

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Graduado en Lengua y Literatura Españolas (UNED) y Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua (UNED/Instituto Cervantes). Es profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE), traductor y escritor.
Otros contenidos que pueden ser de tu interés