Gentilicio

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Filólogo y profesor de español. Doctorando en Estudios Lingüísticos y Literarios.

Un gentilicio es el adjetivo que indica relación con un lugar, como francés (de Francia) o parisino (de París). Por lo tanto, el gentilicio indica pertenencia u origen respecto a una población, región, estado, país, continente, etc.

Gramaticalmente, los gentilicios son adjetivos relacionales, ya que indican relación (mexicano = de México). Como otros adjetivos, pueden funcionar como sustantivos (el mexicano).

Por lo general, el idioma español construye los gentilicios añadiendo sufijos al nombre del lugar de procedencia. Algunos de los sufijos más comunes son:

  • -és/-esa (inglés/inglesa)
  • -ano/ana (peruano/peruana)
  • -eño/-eña (brasileño/brasileña)
  • -ense (canadiense)
  • -ol (español)
  • -ego/-ega (griego/griega)
  • -ita (moscovita)

Un caso especial de gentilicios son los hipocorísticos. Son gentilicios coloquiales usados de manera cariñosa, jocosa o incluso despectiva. Algunos ejemplos son el uso de cachaco en vez de bogotano (de Bogotá), o tico en vez de costarricense (de Costa Rica).

Ejemplos de gentilicios de América

Gentilicios de países y estados

  • México: mexicano/mexicana
  • Argentina: argentino/argentina
  • Colombia: colombiano/colombiana
  • Venezuela: venezolano/venezolana
  • Estados Unidos: estadounidense
  • Chile: chileno/chilena
  • Ecuador: ecuatoriano/ecuatoriana
  • Canadá: canadiense
  • Brasil: brasileño/brasileña
  • Bolivia: boliviano/boliviana
  • Uruguay: uruguayo/uruguaya
  • Paraguay: paraguayo/paraguaya
  • Cuba: cubano/cubana
  • Puerto Rico: puertorriqueño/puertorriqueño
  • Miami: miamense
  • Estado de México: mexiquense
  • Estado de Yucatán: yucateco/yucateca
  • Estado de Veracruz: veracruzano/veracruzana
  • Estado de Jalisco: jalisciense
  • Estado de Colima: colimense, colimeño/colimeña o colimote/colimota
  • Estado de Puebla: poblano/poblana

Gentilicios de ciudades

  • Ciudad de México: capitalino/capitalina o mexiqueño/mexiqueña
  • Aguascalientes: aguascalentense o hidrocálido/hidrocálida
  • Monterrey: regiomontano/regiomontana
  • Bogotá: bogotano/bogotana
  • Medellín: medellinense
  • Barranquilla: barranquillero/barranquillera
  • Buenos Aires (ciudad): porteño/porteña
  • Buenos Aires (provincia): bonaerense
  • La Paz: paceño/paceña
  • Quito: quiteño/quiteña
  • Santiago de Chile: santiaguino/santiaguina
  • Montevideo: montevideano/montevideana
  • Caracas: caraqueño/caraqueña

Ejemplos de gentilicios de Europa

Gentilicios de países y estados

  • Alemania: alemán/alemana
  • Francia: francés/francesa
  • España: español/española
  • Portugal: portugués/portuguesa
  • Italia: italiano/italiana
  • Suiza: suizo/suiza
  • Rusia: ruso/rusa
  • Polonia: polaco/polaca
  • Grecia: griego/griega
  • Reino Unido: británico/británica
  • Austria: austríaco/austríaca
  • Irlanda: irlandés/irlandesa
  • Hungría: húngaro/húngara
  • Países Bajos: neerlandés/neerlandesa

Gentilicios de ciudades

  • Berlín: berlinés/berlinesa
  • París: parisino/parisina
  • Madrid: madrileño/madrileña
  • Lisboa: lisboeta
  • Roma: romano/romana
  • Zúrich: zuriqués/zuriquesa
  • Viena: vienés/vienesa
  • Moscú: moscovita
  • Dublín: dublinés/dublinesa
  • Atenas: ateniense
  • Varsovia: varsoviano/varsoviana
  • Barcelona: barcelonés/barcelonesa
  • Milán: milanés/milanesa

Ejemplos de gentilicios de Asia

Gentilicios de países y estados

  • Japón: japonés/japonesa o nipón/nipona
  • China: chino/china
  • India: indio/india
  • Catar: catarí
  • Mongolia: mongol/mongola
  • Vietnam: vietnamita
  • Israel: israelí
  • Irak: iraquí
  • Tailandia: tailandés/tailandesa
  • Filipinas: filipino/filipina
  • Turquía: turco/turca
  • Nepal: nepalí o nepalés
  • Irán: iraní

Gentilicios de ciudades

  • Tokio: tokiota
  • Kioto: kiotense
  • Pekín: pequinés, pequinesa
  • Nueva Deli: neodelí
  • Tel Aviv: telaviví
  • Estambul: estambulí o estambulita
  • Bagdad: bagdadí
  • Teherán: teheraní
  • Hanói: hanoiense
  • Manila: manileño/manileña

Ejemplos de gentilicios de África

Gentilicios de países y estados

  • Egipto: egipcio/egipcia
  • Marruecos: marroquí
  • Sudáfrica: sudafricano/sudafricana
  • Somalia: somalí
  • Sudán: sudanés/sudanesa
  • Argelia: argelino/argelina
  • Nigeria: nigeriano/nigeriana
  • El Congo: congoleño/congoleña o congolés/congolesa
  • Mauritania: mauritano/mauritana
  • Senegal: senegalés/senegalesa
  • Tanzania: tanzano/tanzana
  • Etiopía: etíope
  • Angola: angoleño/angoleña

Gentilicios de ciudades

  • El Cairo: cairota
  • Alejandría: alejandrino/alejandrina
  • Rabat: rabatí
  • Pretoria: pretoriano/pretoriana
  • Argel: argelino/argelina
  • Trípoli: tripoliano/tripoliana
  • Maputo: maputense
  • Kigali: kigalés/kigalesa
  • Luanda: luandés/luandesa

Ejemplos de gentilicios de Oceanía

Gentilicios de países y estados

  • Australia: australiano/australiana
  • Nueva Zelanda: neozelandés/neozelandesa
  • Samoa: samoano/samoana
  • Papúa Nueva Guinea: papú
  • Tonga: tongano/tongana

Gentilicios de ciudades

  • Camberra: camberrano/camberrana
  • Sídney: no hay gentilicio en español
  • Melbourne: melburniano/melburniana
  • Adelaida: adelaidano

Vea también:

Cómo citar: Muriel, Tomás (24/10/2024). "Gentilicio". En: Significados.com. Disponible en: https://www.significados.com/gentilicio/ Consultado:

Tomás Muriel
Tomás Muriel
Graduado en Lengua y Literatura Españolas (UNED) y Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua (UNED/Instituto Cervantes). Es profesor de Español como Lengua Extranjera (ELE), traductor y escritor.
Otros contenidos que pueden ser de tu interés